あなたは何をしている方ですか?
I brew non-alcoholic drinks to be a substitute for alcohol
ーわたしはお酒に代わる「もう一つの選択肢」となりうるノンアルコールを造っています。
それをはじめたきっかけと理由は何ですか?
I wanted to make a drink that was both low in sugar and alcohol-free, but which had the engaging flavours and mouthfeel that alcoholic drinks possess
ーアルコールが入っておらず砂糖も少ないドリンク。それでいてアルコールのような魅惑的な香りと口当たりが楽しめるものを自分自身でも欲しており、造り出したかったからです。
あなたにとってTRUST即ち“信用・信頼”とは何ですか?
Trust exists where we care for the interests of others as we care for our own interests, and where we do this unfailingly so that others come to expect this from us
ー“信頼”とは自分自身のためになることが相手のためにもなる、というような関係性の中で生まれるものだ、と思っています。だから、相手もまたわたしが自分自身を疑わずに行動することを期待してくれる、そういうものではないでしょうか?
キュレーター・ MADOKA & CHIRIKO (11PM)コメント
最近禁酒しはじめた母から教えてもらったノンアルコールドリンクです。様々なボタニカル材料を元に製造された深みのある味わいのドリンクはお酒の代わりにもなる上、リラックスもできます。料理上手な母の影響で、「選ぶなら美味しいものを!」派の私にはとっておきの商品です。ぜひ一度味見を!